Translation of "del fuoco" in English


How to use "del fuoco" in sentences:

Sono un servitore del Fuoco Segreto e reggo la fiamma di Anor.
I am a servant of the Secret Fire, wielder of the flame of Anor.
12 Elia rispose e disse loro: ‘Se io sono un uomo di Dio, scenda del fuoco dal cielo, e consumi te e i tuoi cinquanta uomini’.
12 Elijah answered them, If I be a man of God, let fire come down from the sky, and consume you and your fifty.
Lei vorrebbe che la sua unica figlia fosse un vigile del fuoco?
Would you want your only daughter to be a firefighter?
10 Elia rispose e disse al capitano dei cinquanta: ‘Se io sono un uomo di Dio, scenda del fuoco dal cielo, e consumi te e i tuoi cinquanta uomini!’
1:10 And responding, Elijah said to the leader of fifty, “If I am a man of God, let fire from heaven descend and devour you and your fifty.”
È nata come adattamento televisivo del ciclo di romanzi Cronache del ghiaccio e del fuoco (A Song of Ice and Fire) di George R. R. Martin.
Souvenirs De Emily Nudd Mitchell (Viajes de Game of Thrones 5-Copy Boxed Set: A Song of Ice and Fire 1-5 (George R. R. Martin Song of Ice and Fire)
Così avveniva sempre: la nube copriva la Dimora e di notte aveva l'aspetto del fuoco
So it was continually. The cloud covered it, and the appearance of fire by night.
E se il tuo occhio ti è occasione di scandalo, cavalo e gettalo via da te; è meglio per te entrare nella vita con un occhio solo, che avere due occhi ed essere gettato nella Geenna del fuoco
If your eye causes you to stumble, pluck it out, and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.
Al mio via correte velocemente, seguendo l'agente di polizia e il vigile del fuoco.
So when I say go, I want you all to run like crazy. Follow the police officer and the fireman. You guys are my front runners.
Stanno arrivando i vigili del fuoco.
The Fire Department will be here shortly.
Io ho creato una nazione di veneratori del fuoco e mangiatori di rettili!
I created a nation out of fire worshipers and snake eaters!
Spero che tu non sia un vigile del fuoco!
I hope you're not a member of the fire brigade.
I pompieri rimediano fica per la prima volta nella storia del fuoco e della fica.
Firemen getting pussy for the first time in the history of fire or pussy.
Questo passeggero ricorda del fuoco a bordo prima dell'impatto.
This passenger remembers fire on board, maybe, before impact.
Da quanto tempo sei un vigile del fuoco?
How long have you been a firefighter?
Polizia e Vigili del Fuoco al momento sono sommersi da richieste di intervento.
Hospitals are overflowing. Fire services... and police services are completely overwhelmed...
E dal cielo scese del fuoco che consumò lui e i suoi cinquanta uomini.
And there came down fire from the heavens, and consumed him and his fifty.
5 Poi l'angelo prese l'incensiere, lo riempì del fuoco preso dall'altare e lo gettò sulla terra: ne seguirono scoppi di tuono, clamori, fulmini e scosse di terremoto.
Then the angel took the censer and filled it with fire from the altar and threw it on the earth; and there were peals of thunder, voices, flashes of lightning, and an earthquake.
Un ratto è rimasto vittima del fuoco incrociato, così ora ho un nuovo cappotto.
A rat got caught in the crossfire... so I got a new coat.
I vigili del fuoco stanno ancora cercando di spegnere le fiamme al deposito del distretto Old Fourth Ward di Atlanta.
Firefighters are still battling a nasty blaze here at an abandoned warehouse in the Old Fourth Ward district of Atlanta.
Possiamo dare i superpoteri ai vigili del fuoco.
We can give the firefighters superpowers.
Un mucchio di vigili del fuoco mezzi nudi... che spruzzano gli zombie con le loro manichette?
A bunch of shirtless firefighters... spraying zombies with their hoses?
Polizia, vigili del fuoco e servizi sanitari d'emergenza non saranno attivi prima delle 7:00 di domani, quando avrà termine lo Sfogo.
Police, fire and emergency medical services will be unavailable until tomorrow morning at 7:00 a.m. when the Purge concludes.
Già, tu sei quello del fuoco.
Oh, yeah, you're the fire bloke?
Ho un'audizione settimana prossima, nella parte di un serio vigile del fuoco.
Because I have an audition next week. I'm playing a serious firefighter.
Gastronomia Artigianato Industria delle materie plastiche Agricoltura Industria alimentare Industria farmaceutica Polizia, medici di guardia, vigili del fuoco e protezione civile Centri di calcolo
Catering trade Crafts Cable network operators Plastics industry Agriculture Food industry Pharmaceutical industry Police, supply & disposal contractors Defence technology
In caso non l'abbia notato, Rodney e' un vigile del fuoco ed e' perfettamente in grado di affrontare ogni situazione che si presenta, grazie tante.
In case you didn't notice, Rodney is a fireman so he's perfectly capable of handling any situation that comes up, thank you very much.
Non un osso rotto o organi danneggiati, che è notevole considerando l'intensità del fuoco.
Not a broken bone or damaged organ, which is remarkable considering the intensity of the fire.
Forse è una trappola della Nazione del Fuoco.
This is probably some Fire Nation trick.
Sono il Principe Zuko figlio del Signore del Fuoco Ozai ed erede al trono!
I am Prince Zuko son of Fire Lord Ozai and heir to the throne!
La Nazione del Fuoco non vuole vivere sottomessa agli Spiriti.
The Fire Nation doesn't wish to live by the Spirits.
Ti porterò alla Nazione del Fuoco.
I'm taking you back to the Fire Nation.
Quanto è esteso il dominio della Nazione del Fuoco?
How much does the Fire Nation control?
Fu sottratta dalla Nazione del Fuoco a un membro della tua Tribù dell'Acqua.
The Fire Nation took this scroll from a member of your Water Tribe.
Musica, risate, lo scoppiettare del fuoco e un maiale arrosto.
Music, laughter, the crackle of a bonfire and a roasting pig.
Ma nelle notti in cui avevamo del fuoco, ci sentivamo molto ricchi...
But on the nights when we had a fire, We felt very rich indeed...
Gli ho detto che morire per mano del fuoco e' la piu' pura delle morti.
I told him death by fire is the purest death.
Ci sono persone all'interno e finiranno sulla linea del fuoco.
There are people inside and they're going to be running right into the line of fire.
Voglio sapere se starai al centro del fuoco insieme a me e non ti ritirerai.
I want to know if you will stand in the centre of the fire with me and not shrink back.
7 I figli del sacerdote Aaronne metteranno del fuoco sull’altare e disporranno della legna sul fuoco.
7 The priests descended from Aaron will put a fire on the altar and arrange wood on the fire.
E la prima idea che ho avuto è stata di utilizzare il fuoco, perché pensavo che i leoni avessero paura del fuoco.
And the first idea I got was to use fire, because I thought lions were scared of fire.
Ma era ciò che davvero volevo e, appena finita la scuola, feci domanda per entrare nei Vigili del Fuoco e fui accettato.”
But it's what I wanted, and as soon as I left school, I applied to the fire service and I was accepted.
Poiché ogni calzatura di soldato nella mischia e ogni mantello macchiato di sangue sarà bruciato, sarà esca del fuoco
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
Il nostro tempio, santo e magnifico, dove i nostri padri ti hanno lodato, è divenuto preda del fuoco; tutte le nostre cose preziose sono distrutte
Thy holy cities are a wilderness, Zion is a wilderness, Jerusalem a desolation.
spensero la violenza del fuoco, scamparono al taglio della spada, trovarono forza dalla loro debolezza, divennero forti in guerra, respinsero invasioni di stranieri
Quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, turned to flight the armies of the aliens.
Poi l'angelo prese l'incensiere, lo riempì del fuoco preso dall'altare e lo gettò sulla terra: ne seguirono scoppi di tuono, clamori, fulmini e scosse di terremoto
The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, and threw it on the earth. There followed thunders, sounds, lightnings, and an earthquake.
2.5727190971375s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?